Рефераты

Бхагавад Гита "Царственная наука Бого-Реализации" том 2

p align="left">Стих 64

И опять выслушай Мое превосходное слово, наиболее тайное. Из-за того что ты преданно любил Меня, Я поведаю то, что принесет тебе пользу.

Наделив каждую душу свободной волей, Бог никогда не принудит никого выбрать Его прежде менее желланных вещей. Но Божья любовь вечна, приследуя Его ошибающихся детей всегда - от воплощения к воплощению, век за веком. Как мать-корова, бегущая за своим сбившимся с дороги теленком, Он следует за своими детьми, наблюдая и прося, свегда призывая и уговаривая их вернуться к Нему.

Божья любовь к Своим детям безусловна, потому что Он чувствует ответственность за то, что выслал их от Себя в иллюзию и несчастье этого мира. Если они видят насквозь через ложные мирские приманки и смотрят на Него - и важнее всего, если они любят Его, предпочитая Дарителя Его материальным дарам - они возвращаются к Нему по силе их добродетели. Даже в самые темные часы человеческого падения, когда грешники, запутанные в иллюзии повторым совершением грехов, Бог приходит через освобожденных мастеров или другие великие воплощения, чтобы просветить и искупить кающихся. Такова любовь Бога ко всем Его детям, даже грешным и нелюбящим Его. Никогда Он не наказывает вечным проклятием даже постоянно ошибающихся; как-то, каким то способом, невидимый Бог - Творец, и потому Владыка, закона причины и следствия - помогает всем людям вернуться к Нему.

На поле вечности Господь думал поиграть в прятки со своими детьми до поры до времени; Он спрятался за вуалями космической иллюзии. Невидя, человек пробирается, спотыкаясь, в темноте майи, ища то неуловимое неизвестное Нечто - падая в канавы невежества и ямы несчастья. Всеже игра продолжается, потому что человеку нравится возбуждение и случайные награды, схваченные посреди опасностей*.

Но хотя Бог и лишил человеческих существ сознательного восприятия Себя, всеже Он продолжает Свой роман с ними; а через трудности и испытания пытается убедить их перестать восхищаться эфимерными тенями материи и вернуться к Его Благости.

После превратностей многих воплощений в пустынном одиночестве иллюзорного творения - после целых жизней романтической игры в прятки, почти встречаясь, покидая того, кто его ищет - человек кричит из глубины своего сердца: “Хватит!” Когда мирские приманки наконец считаются нестоющими своей цены страдания и рискованных блужданий в майе, а игрок кричит от души о спасении, тогда спрятавшийся Бог, своим невидимым касанием растворяет повязку незнания с глаз человеческой мудрости. Та душа больше не должна двигаться ощупью через адскую тьму. Когда просветленный искатель совершенно оставил свои ошибки, Бог освобождает ту душу навсегда.

___________________________________________________________________

* “Человек гуляет в темном опасном лесу, наполненном дикими зверями. Это лес окружен огромной сеткой. Человек боится, он бежит, чтобы спастись от зверей, он падает в очень темную дыру. Чудом он запутывается в переплетающихся корнях. Он чувствует жаркое дыхание огромной змеи с широко открытой пастью, лежащую на дне ямы. Он вот-вот упадет в эту пасть. На краю дыры огромный слон готов раздавить его. Черная и белая мыши грызут те корни, на которых висит этот человек. Опасные пчелы летают над дырой, роняя капли меда. Тогда человек протягивает палец - медленно, осторожно - он держит палец, чтобы поймать те капли меда. Пугаемый столькими опасностями , когда столько смертей поджидают его на расстоянии, меньшем одного дыхания, он всеже не достиг безразличия”. - из Махабхараты: Пьесы, по сценарию Классического Эпоса, Жана-Клода Карере; в переводе Питера Брука (Нью Йорк: Харпер и Роу, 1987). (Замечание издателя).

Тогда в радости и большей радости Господь появляется открыто перед своим поклонником. Он оповещает, что жизнь человека в майе имела целью лишь развлечение; и что если бы каждый легко находил Его, тогда бы Его космическая лила (игра) в прятки была окончена в три счета. Он объясняет, что Его прятание не имело целью причинять страдание, но скорее усилить радость человеческого окончательного открытия Вечной Любви.

Говря Арджуне, насколько Он любит его, Господь признает, что, хотя Его любовь светит одинаково на всех, поклонник, опустошающий себя от иллюзий эго, открывается для полного получения Божественной Благости.

Стих 65

Погрузи свой ум в Меня; стань моим почитателем; уступи все вещи Мне; поклоняйся Мне. Ты дорог Мне, поэтому истинно говорю тебе: Ты обретешь Меня!

Критический ум может задаться вопросом, почему Бог, обещая Себя в дар, просит уже преданного Ему Арджуну погрузиться в Него, любить Его и исполнять ритуальные жертвоприношения, чтобы знать Его*, а также поклоняться Ему.

Далее, т.к. этот совет предворялся предыдущим стихом: «Снова послушай Мое превосходное слово, величайшую тайну”, - возникает резонный вопрос, что это, столь глубоко таинственное. “Таинственное” значит скрытое, опыт реализации трансцендирующий действия и обычные наблюдения ума и чувств. Так, этот стих следует читать как более, чем простую формулу для думающего об одном бхакты. Она утверждает “снова” окончательную реализацию, которая требуется для освобождения.

Более глубокое метафизическое значение этой станзы переплетается с духовной интерпретацией станзы 62, где Господь Кришна просит Арджуну помнить Бога, говоря: “Тат ива саранам гакха”, “Обрети убежище в Нем”.

В станзе 62 Арджуну побуждали концентрироваться на Боге, как Космическом Духе; теперь его призывают сосредотачиваться на Боге, как “Мне”.

Знать Бога, как тот Дух, начало и конец всех существ, есть воистину высочайшее знание. Но знание Бога, как Все-во-Всем, возможно только, когда ученик понимает сначала великое “Я” - тот Дух, *

присутствующий внутри него, и также вездесущий Окончательная реализация:

во вселенной. Обычно, когда поклонник говорит о Дух внутри и пронизывающий

“себе”, он имеет в виду свое эго; но, когда посред- вселенную

ством медитации он достигает успеха в соединении

своего эго-сознания с интуитивным сознанием своей души, он знает, что есь настоящее “Я”. Вот почему Господь, как Кришна, теперь побуждает Арджуну ________________________________________________________________

* Мадьяджи: букв., «приноси Мне жертвы», переведено здесь как “уступи все вещи Мне”. Т.е., исполняй внутренний “ритуал огня” глубокой медитации, в котором весь шлак эгоистической иллюзии приносится в жертву, передается и поглащается в огне мудрости Самореализации.

поднять свой ум с плана чувств и пропитаться внутренним “Я” или Богом, чье отраденное присутствие в поклоннике есть его истинное Я.

Отражение луны появляется искаженным в взволнованном ветром озере; аналогично, отраженный образ души в теле не видится ясно в беспокойном чувственно-отождествленном уме. Соответственно, Бог советует Арджуне успокоить воды свего ума, чтобы, вместо восприятия там искаженного эго-образа Я, он бы увидел ясно отраженное истинное Я. Однажды способный увидеть спокойную душу, необеспокоенную возбужденностью эго, Арджуна бы затем постепенно пришел к пониманию, что душа, маленькое “я”, есть ничто иное как чистое отражение Духа, великого “Я”, простирающегося в небесах вездесущия.

Эта самая истина была выражена Иисусом, когда он сказал: «Никто не приходит к Отцу, как только через Меня …. Верьте Мне, что Я в Отце, и Отец во Мне”*. Он, как и Кришна в Гите, говорил о своем единстве с Божественным Присутствием внутри него, как полностью пробужденной души, и с вездесущим Сознанием Христа (Кутастха Чайтаньей), душой вселенной. Никто не может достигнуть Абсолюта, как только через реализацию маленького “я” и его отождествления с вездесущим “Я”.

Безусловно и сущностно человеку нужен Бог; Богу не нужен человек. Бог свободен, совершенен, всемогущ и вездесущ; Он знает, что Он есть Творец и Владыка всех миров. Поэтому, когда Бог просит Своего поклонника почитать Его и поклоняться Ему, это не подобно эгоистическому хозяину, требующему от слуги быть поглащенным Им, преданно любить Его, жертвуя все свои личные удовольствия в послушании Ему. Бог не есть капризный тиран, требующий нашей лести и восхвалений, чтобы осыпать нас дарами. Он пребывает в каждом сердце, зная мотив каждой человеческой молитвы. Неважно, если кто-то бранит Его весь день напролет. Бог не нисходит из Своего высокого состояния, чтобы наказывать ту личность. Но, по кармическому закону причины и следствия, кто бы ни имел богохульных мыслей, сам наказывает себя своим собственным непониманием и влечется к совершению аналогичных ошибок против своих ближних.

В Библии, увещевания Иеговы “восхвалять Господа”** анлогичны по значению этой станзе Гиты. Бога не трогает позвала, она удовлетворяет Его. И всеже, восхваление Бога производит положительную духовную вибрацию, помогающую поклоннику, искренне хвалющему Его. Бог, который есть Любовь, создал нас по Своему образу Любви. Культивируя любовь в себе, мы вспоминаем некогда забытую Божественную Любовь в нашем истинном Я***.

Манмана бхава, “погрузи свой ум в Меня”, означает погружение в истинное “Я” в том состоянии человеческой активности, в котором действия поклонника не исполлняются под влиянием физического эго. Мадьяджи бхава, “уступи все вещи

___________________________________________________________________

* От Иоанна 14:6,11.

** Например: “Я Иегова, сие Мое есть имя, и не отдам славы Моей другому, и похвалы Моей истуканам….Пойте Иегове новую песнь, похвалу Ему на конце земли….Народ сей Я устроил Себе; он будет проповедовать славу Мою”. (Исайя 42:8,10; 43:21).

*** “Бог, сотворивший мир и все, что в нем,Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет. И не требуя служения рук человеческих, как бы имеющий в чем нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все…. Дабы они искали Бога, не ощутят ли Его, и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас: ибо мы Им живем и движемся и существуем”

( Деяния 17:24-25; 27-28).

Мне”, обозначает растворение ума и жизненной силы и желаний в огне истинного восприятия внутреннего “Я”. Мам намашкуру, “поклоняйся Мне”, имеет очень глубокое значение. Акт поклонения состоит в складывании рук вместе, ладони надавливают друг на друга, над сердцем, затем касаясь кончиками пальцев лба, чтобы выразить почтение какой-то личности или Богу. Руки символизируют активность, сердце - любовь, а голова - мудрость. Итак личность, поклоняющаяся человеку или Богу, выражает этим актом послушания: “Мои действия, моя любовь и мой ум к Твоим услугам”.

В этой станзе Господь просит Арджуну растворить любовь его сердца, его побуждение к физической активности и мысли его разума во внутреннем “Я”, посредством повторной концентрации там свего внимания, несмотря на то что ум хочет убежать прочь, чтобы погрузиться в физическую или эмоциональную активность на уровне чувств.

Господь далее поверяет Арджуне: “Ты сделался дорог Мне. Я воистину обещаю тебе, что если ты погрузишься в свое внутреннее “Я”, ты узнаешь, что оно не отлично от великого Я, проникающего всюду”.

Санскритское слово, Со-хам, означает “Я есмь Он”. В начальной стадии физическое эго ученика еще не уничтожено. Но, когда посредством йоговской практики, аспирант прогрессирует достаточно, чтобы воспринимать в экстазе малое “Я” внутри, он может выйти из того состояния и сказать: “Со-хам: Я нашел великий Космический Дух, отраженный во мне, как Душа, малое Я, одним и тем , что и великое Я”.

Стих 66

Отказавшись ото всех других (обязанностей), помни только Меня;* Я освобожу тебя ото всех грехов (происходящих от неисполнения тех меньших обязанностей). Не горюй!

Прозаическая интерпретация этого совета недвусмысленно призывает глубоко преданному Арджуне и всем истинным отреченным, оставить мирские обязанности полностью, чтобы всецело сосредоточится на Боге. “О Арджуна, оставь все меньшие обязанности, чтобы исполнить высший долг: найти свой потерянный дом, свое вечное убежище, во Мне! Помни, никакой дол не может исполняться тобою без того, чтобы занять силы от Меня, т.к. Я есмь Творец и Поддерживатель твоей жизни. Занятие Мной даже важнее твоей занятости другими обязанностями; потому что в любое время Я могу отозвать с этой земли, отменив все твои долги и активности.

“Под предводительством телесно-повязанного эго, исполнение природой навязываемых добрых или дурных, важных или неважных обязанностей будет удерживать тебя запутанным в ненасытных желаниях и несчастьях повторных перевоплощений. Но если ты восстановишь свою утраченную память Моего присутствия в твоей душе и будешь оставаться постоянно сознателен обо Мне, Я - благодаря того нашего внутреннего единства - освобожу тебя совершенно от грехов неисполнения меньших обязанностей. Не горюй ни о какой кажущейся потере физического или материального удовлетворения. Это Я учредил твое рождение в виде смертного существа. Из-за твоих ложных реакций на Мою космическую иллюзию, ты посадил в тюьму того смертного существоания свой душевный образ. Твое удовлетворение лежит не в земных сетях, но во Мне. Найди себя во Мне, что может быть сделано только устранением всех препятствий с твоего пути».

Параллельное место в Библии описывает Господа Иисуса, дающего тот же совет полностью преданному поклоннику Бога: «Нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия, и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной”.*

Он также сказал: «Если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руакми идти в геенну, в огонь неугасимый”**.

Только для тех учеников, чья единственная цель есть найти Бога, Иисус советовал оставление всех меньших обязанностей; он не советовал никому бросить работу или стать паразитом на шее других.

В святой традиции монастицизма на протяжении веков были вдоховленные и вдохновляющие примеры такой полной преданной любви. Святой Франциск оставил свой богатый дом для Бога. Свами Шанкара оставил свою любимую матьв поисках самореализации. Иисус предупреждал, что отказ от меньших обязанностей принесет преследования тех, кто не понимает. Но поклонник, любящий Бога всей своей душой, не боится таких преследований или других последствий оставления меньших обязанностей. Подобно Господу Кришне, Иисус Христос отмечал, что истинный поклонник, оставляющий все лишь во имя Бога, не должен сожалеть; так как он трансцендирует все причины горя и будет щедро вознагражден божественной удовлетворенностью, даже стократно, а после смерти обретет блаженное вечное сознательное существование в Боге.

По этой причине, Иисус учил, что лучше избавиться от импульса к эгоистическому материальному действию за той “рукой”, чтобы мирские наклонности не могли бы больше препятствовать Богореализации. Он также сказал: “Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостью твоею: вот первая заповедь! Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя”***. Только любовь к Богу не есть эгоистическое удаление от своих ближних, но расширение сознания в любви к Тому, Кто присутствует во всех существах. Аналогично, принципиальный совет Гиты состоит в том, чтобы достигнуть освобождения, человек должен любить Бога, предлагая свою силу (прану) в экстатической медитации, с очищенной любовью сердца, с концентрацией ума, и с душевной интуицией; а также осуществлять альтруистические действия служения, которые принесут благо не только ему самому, но и “ближним”, или одновременно живущим с ним в этом мире.

____________________________________________________________________

* От Марка 10:29-30. ** От Марка 9:43. *** От Марка 12:30-31.

Слово дхарма, долг, происходит от санскритского корня дхри, “удерживать (что-либо)”. Вселенная существует, потому что она удерживается вместе волей Бога, проявляющейся в виде неизменных космических принципов творения. Поэтому Он есть истинная Дхарма. Без Бога никакая тварь не может существовать. Высшей дхармой, или долгом, каждого человеческого существа является выяснить, посредством реализации, что оно поддепрживается Богом.

Дхарма, поэтому, есть космический закон, управляющий механизмом вселенной; и после исполнения начальной йога-дхармы (религиозных обязанностей), человек должен исполнять вторич- *

ные свои обязанности по отношению к космичес- Объяснение дхармы, долга,

кому закону природы. Как дышащее воздухом предписанного космическим

существо, он должен не топить себя глупо, прыгая законом

в воду и пытаясь дышать там; он должен вести себя

рационально во всех отношениях, подчиняясь законам природы для жизни в окружении, где воздух, солнечный свет и надлежащая пища имеются в изобилии.

Человеку следует исполнять добродетельно дхарму, т.к. подчинением праведному долгу он может освободить себя от закона причины и следствия, управляющего всеми действиями. Ему следует избегать безбожия (адхармы) которое уводит его от Бога, и следовать религии (Санатана Дхарма), которой он находит Господа. Человек должен соблюдать религиозные обязанности (йога-дхарму), установленные в писаниях мира.

Правила для всех аспектов человеческого поведения, данные в законах Ману*, также считаются дхармами, или обязанностями для направления человека. Прилагаемый к четырем естественным кастам, термин дхарма понимается, как обязанности присущие каждой из них. Например, как объяснялось в предыдущих станзах, обязанностью шудры, или телесно-отождествленного индивидуума, является быть физически активным; обязанностью брамина является думать о Боге.

Слово дхарма также выражает природу живых существ - людей, животных и других тварей. Человек должен поступать по-человечески, а животное по-животному (несмотря на то, что человек способен изменить свою дхарму, становясь звероподобным, а животное можно натренировать действовать в определенном смысле, как человеческое существо).

Природа элементов (огненная, газообразная, эфирная, жизкая и твердая) также называется дхармой.Например, природа электричества (огненная) состоит в том, чтобы давать свет и энергию.

Господь Кришна советует Арджуне поняться над всем сознанием природных двойственностей добродетели и греха, с их меньшими дхармами или обязанностями (природами), удерживающими душу, привязанной к материи. Он стремился стряхнуть с Арджуны его нежелание бороться со своими чувствами и физической человеческой природой, наставляя его отказаться ото всех подходящих меньших дхарм (в обслуживании чувств), так чтобы он мог быть свободен для осуществления высшей дхармы нахождения Бога (посредством освобождения разума от чувственного рабства).

___________________________________________________________________

* Великий законодатель и доисторический автор Манава Дхарма Шастр или Законов Ману. Эти установления канонизированного закона эффективны в Индии и по сей день.

Соответствующая метафизическая интерпретация этой часто цитируемой станзы 66 объясняется ниже:

Ординарный человек непрерывно исполняет обязанности по отношению к своему телесно-отождествляемуму эго, телу, пяти чувствам, а также к уму и интеллекту, находящимся под влиянием чувств. Так, под маской “обязанности”, этот незадачливый деятель совершает все виды ошибок, которыми он привязвается к несчастьям природного царства, на протяжении бесчисленных циклов перерождений.

Итак, Кришна говорит: «О Арджуна будь настоящим отреченным! Практикой йоговской медитации отттяни (вайрагья) свой ум, интеллект, жизненную силу и чувство от захвата чувств, от физических ощущений пяти органов чувств и от объектов чувственных наслаждений! Оставь все обязанности по отношению к ним! Будь йогом, объединяясь с Моим блаженным присутствием (мам екам саранам) в твоей душе. Тогда Я спасу тебя; неисполнением меньших обязанностей перед чувствами под влиянием иллюзии, ты автоматически найдешь себя свободным от всех грешных несчастий.

“Если ты останешься в экстазе со Мной, исполняя все божественные обязанности, как указывалось Мной, оставляя все обязанности, подсказываемые-эго, ты освободишься”.

Как обсуждалось ранее (см. I:1), ум обычного человека обычно ассоциируется с внешним обладанием и чувственными удовольствиями, связанными с поверхностью тела. Физическое сознание поддерживается умом, интеллектом и жизненной силой, оперирующими через тонкие позвоночные центры жизни и сознания. Через нижние плексусы (поясничный, крестцовый и копчиковый) фары интеллекта, ума и жизненной силы непрерывно оперируют внешне, питая нервную систему и выявляя и поддерживая чувственные наслаждения и физическое сознание. Йог поворачивает те фары обратно вовнутрь через секретный астральный проход, спиральный путь кундалини в копчиковом центре и вверх через крестцовый, поясничный и выше спино-грудной, шейный и медулярный плексусы, а также через духовный глаз в междубровье, чтобы выявить в конце концов присутствие души в высочайшем центре (сахасрары) в мозгу.

Как материальный ум постоянно занят во внешнем мире, так сознание йога принципиально занято внутри. Смотря через свой духовный глаз, астральный глаз света, он испытывает в сахасраре невыразимое блаженство своей души. Оттого псалмист пел: “Живущий под покровом Всевышнего в тени Всемогущего почивает»*

Стих 67

Никогда не высказывай этих истин тому, кто лишен самоконтроля или набожности, тому, кто не служит или не желает слышать, тому, кто богохульствует.

____________________________________________________________________

* Псалом 90:1.

Духовные истины священны. Их не следует предлагать неразумным грубым материалистам, порочущим их святость или клевечущим на нее. Любой индивидуум, чрезмерно отождествляющийся с телом, как бы началом и концом существования, является материалистом; посвящающий себя чувственным удовольствиям и обладанию вещами, он не имеет стремления к душевному знанию. От недостатка какого-либо истинного понимания, материалисты поносят Бога; или могут иначе проклинать Его за все несчастья мира, никогда не признавая ответственность человека, через неверное использование своего свободного выбора, за свои собственные несчастья.

Иисус, аналогично, предостерегал не бросать жемчуг перед свиньями*, т.е. не дарить духовное богатство лишенным уважения.

Стих 68-69

Кто бы не передал с максимальной набожностью Моим поклонникам это высшее тайное знание, без сомнения, придет ко Мне. Никто среди людей не исполняет столь неоценимой службы Мне, как он; во всем мире не будет для Меня никого дороже него.

“Поклонник, чувствующий Мое вездесущее Я в малом “Я” (душе), и от того духовного восприятия (не от теоретического понимания) передает правду искателям души, чтобы помочь освободить их, получит по Божьей милости дополнительное благословение. Он с легкостью будет оставаться в экстазе внутри своей души, чувствуя там Меня, как вездесущий Дух”.

Хотя Бог и трансцендирует все несчастье и всеблаженен, он знает о страданиях Своих детей, так как воистину Он живет в них и подвергается с ними мучительным испытаниям иллюзорного существования. Поэтому, дороже всех людей для Него святой, который стремится освободить других от иллюзии и привести их обратно к реализации их забытой внутренней божественности. Вечно дороги и благословенны те, кто с радостью переносят даже мирские приследования за то, что помогают другим вернуться в укрытие под Божью защиту.

Йог, поднявшийся над иллюзией и достигший Самореализации, и кто, попробовав божественного блаженства жаждет поделиться им с истинными искателями,обретает высшую радость в альтруистической помощи другим в направлении к освобождению. Он исполняет то служение, которое наиболее приятно Богу. Воспринимать Бога и - в чистой набожности - разделять Его любовь с другими должно стать высочайшей целью человека на земле. Постоянной молитвой его сердца долно быть: “Да правит Твоя любовь вечно в святыне моей набожности, и да буду я способен поделиться Твоей любовью с другими”**.

_________________________________________________________________

* От Матвея 7:6.

** Вариант Универсальной молитвы Парамахансаджи (см. Введение). (Замечание Издателя).

Даже желание освобождения несовершенно, если оно ограничивается собой. Никакой святой не освобожден полностью, до тех пор пока он не стал инструментом духовного пробуждения хотя бы в нескольких других.

Библейское учение можно снова процитировать поправу: «Возлюби Бога всей твоей душою!” - т.е., любите Бога со всем интуитивным восприятием душевного понимания; “и возлюби ближнего как самого себя” - обучай методам освобождения восприимчивые сердца. Но к бдительности призывают для защиты от вторжения эго, а то добрые намерения служить другим духовно, становятся вместо этого комплексом-спасителя, болезнью гордыни. Вот почему Гита здесь подчеркивает, что такое служение должно осуществлятьсяс высочайшей преданностью Богу, а не из эгоистической любви к признанию и власти. Энтузиаст, пытающийся спасать другие души, не спася своей, может быть доброй личностью, но его действия не ведут к освобождению, если он сохраняет эгоизм в своем желании быть инструментом добра. Тем не менее, если человек глубоко искренен в своих собственных предприятиях найти Бога, и в то же время со всей скромностью пытается привести других к Нему, такая деятельность заслуживает уважения и освобождает душу; она не привязывает его к земле никоем образом, даже хорошей кармой.

“Ищите же прежде Царства Божия” *, а после вдохновляйте других искать Подателя всех даров! В целом, воспринимайте Бога внутри радости своей души и делитесь той божественной радостью с другими. Податель такого служения Богу “без сомнения” приходит к Богу; нет “никого дороже” Ему.

Стих 70

Изучающий и знающий (интуитивно воспринимающий) этот священный диалог между нами, будет поклоняться Мне посредством жертвоприношения (яджны) мудрости. Таково Мое святое слово.

Концепция диалога или общения с Духом предполагает “голос” или посредника обмена, выраженного ли посредством звука, образа или интуитивной мысли. Тот посредник есть Святое Слово Господне - Ведический Аум, или Христьянский Аминь. Аум является вибраторным воплощением Духа, переполненного Всеведением и Всемогуществом. Иисус говорил об этом аспекте Святой Троицы, как о Святом Духе, или Утешителе: “Утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам”. ** Любое осмысленное почитание личного Бога (любого проявления Непроявленного Абсолюта) должно необходимо включать этот вибраторный аспект Его присутствия.

Целью духовной техники яджны, почитания Бога, посредством символического жертвоприношения, является разрушение грехов мудростью и союзом души и Духа. Исполнением яджны йог вызывает проявляющую силу

_____________________________________________________________________

* От Матвея 6:33. ** От Иоанна 14:26.

Священного Слова. Яджна исполняется в жертвенной церемонии огня; в джапе, повторном произнесения Аум; в произнесении Аум шопотом со внутренней концентрацией на сожжении материальных желаний в огне духовного восприятия; и в экстатической ментальной молитве, действительном слиянии с Аум, или Богом - символизированном в Гите, как “святой диалог” между Кришной и Арджуной. В этой последней форме яджны, человеческое сознание чисто преобразовывается в пламени мудрости Космического Сознания. Отсюда, это называется джнана яджна, или бодественное жертвоприношение, посредством мудрости. Это высочайшая форма яджны, и является истинным внутренним жертвенным ритуалом.

В этой станзе Господь Кришна говорит Арджуне: «Тот, кто сосредоточенно думает об этом диалоге между твоей душой и Мною, и кто медитирует и живет этим своим интуитивным восприятием*, почувствует свое сознание растворяющимся в огне Моего космического сознания, совсем как твое сознание, о Арджуна стало единым со Мной».

Читать и обретать внутренне совершенное понимание учений Бхагавад Гиты значит сжигать невежество в огне мудрости. Изучающие это писание с душевным восприятием, вновь разыгрывая в себе этот диалог души и Духа, предложат Богу поклонение, посредством освобождающей огненной церемонии мудрости.

Стих 71

Даже такой индивидуум, исполненный благочестия и без насмешки, который просто слушает и воспринимает** этот священный диалог, освобождаясь от земной кармы, будет жить в блаженных мирах добродетельных.

Даже те искатели, которые не могут воспринимать полностью, через интуитивное понимание, глубокое практическое учение Гиты, но которые полностью благочестивы и необременены никаким предумышленным агностицизмом сомнения, обнаружат что благодаря их слушанию Гиты со вниманием, ее мудрость может освободить их от дурных привычек и наклонностей к дурным действиям. Поэтому они обретут хорошую карму, и через это преображениепостепенно воспримут внутри себя то же блаженное сознание, которым наслаждаются святые, которые активно активно проявляют в своих жизнях мудрость Гиты. Такой внимательный слушатель, впитывающий Гитовскую мудрость, после смерти привлечется к более благоприятным астральным или физическим мирам, соответственно кармической мере тех добрых качеств, развитых в нем через благочестивое восприятие слов Господа.

______________________________________________________________________

* Адхьесьяте, от санскритского глагола адхи: “изучать; понимать; знать”.

** Шрнияд, от санскритского корня шру: “слышать; слушаться”.

Заключение диалога между Духом и душой

Стих 72

О Партха (Арджуна), слушал ли ты ты эту мудрость сосредоточенным сердцем? О Дхананджайя, рассеялось ли твое невежество, рожденное иллюзией?

Господь теперь спрашивает Арджуну: “Вышел ли ты из своего состояния умственной слабости, Партха, благочестиво впитав интуицией своей души мудрость Духа, поведанную тебе? О могучий завоеватель, Дхананджайя, чувствуешь ли ты, что телесно-отождествленная, эго-рожденная иллюзия невежества в тебе пропала навсегда?”

Когда йог впервые воспринимает себя, как всеведующую душу, единую с космическим Духом, в удивлении он интроспективно спрашивает себя: “Долго я считал себя человеком! Являюсь ли я теперь Бого-человеком? Свободен ли я наконец от невежества и его двойственностей холода и жара, боли и удовольствия, жизни и смерти?”

Стих 73

Арджуна сказал:

Моя иллюзия пропала! Я восстановил память (моей души) по Твоей милости, о Ачьюта (бесподобный Кришна). Я утвердился; моя двусмысленность исчезла. Я буду действовать согласно Твоему слову.

Арджуна признает, что это принципиально по Божьей милости, проявленной через его возвышенного гуру, он наконец восстановил свою память блаженного Я. Он понимает, что пробудился ото сна, в котором он играл роль человеческого эго. Его сомнения о Господнем вездесущии, вскормленные воплощениями телесного отождествления, теперь навсегда растворились. Он готов следовать совету, полученному им от милостивого Господа.

Стих 74

Санджайя* сказал:

Так я слушал ту удивительную беседу между Васудэвой (Кришной) и благородным Партхой (Арджуной), с волосками моего тела, вставшими дыбом от восхищения радости.**

Санджайя (интуитивное зрение беспристрастной интроспекции) передавал Царю Дхритараштре (отцу сотни чувственных тенденций; до сих пор слепому уму) всю беседу между Кришной (вездесущим Духом) и Арджуной (душой). Взаключении он восклицает: «Я трепещу, пробуждившись от своего сна иллюзии и почувствовав всю правду этого священного диалога”.

Никакому поклоннику не следует удовлетворяться, пока он достаточно не разовьет свою интуицию - посредством непредвзятой интроспекции и глубокой медитации, как в Крийя Йоге - чтобы испытать слияние души с Духом. Если ученик медитирует интенсивно хотябы короткое время ежедневно, и имеет более долгие периоды (по три-четыре часа) медитации раз или два в неделю, он обнаружит, что его интуиция достаточно утончается для бесконечного понимания диалога блаженной мудрости между душой и Богом. Он узнает углубленное состояние общения, в котором его душа “говорит” с Богом и получает Его ответы, не словами какого-либо человеческого языка, но посредством интуитивного обмена без слов.Тот ученик Гиты получит божественное благо, кто не удовлетворяется теоретическим изучением, но воспроизводит в своем существе пробуждающий душу опыт Арджуны.

Стих 75

По милости Вьясы, эта превосходная тайная Йога была дарована мне, проявлена моему сознанию непосредственно самим Кришной, Господином Йоги!

Санджайя продолжает дивиться откровению, им полученному: “Я воспринял через мою собственную интуицию диалог блаженной мудрости между Богом и интуитивным душевным восприятием Арджуны”. Поклонник, чье внутреннее интроспективное божественное зрение (Санджайя) получает благословение

______________________________________________________________________

* Санджайя: министр и возничий слепого царя Дхритараштры, по благословению Вьясы получивший дар ясновидения, благодаря чему он мог видеть издалека сражение Курукшетры и описывать события царю. См. детальное объяснение символдики, I:1.

** Благоговейный опыт божественного откровения наполняет сердце трепетом интенсивной чистой радости, могущей физически вызывать подьем волосков. Тот же эффект может производиться , когдав в определенных экстатических состояниях тело буквально становится радостно нагальванизированно блаженной космической вибраторной силой Духа.

поддержки одуховоренного состояния сознания, являющего душевное чистое разумное восприятие (Вьяса), этим реализует божественное общение души и Духа, и становится полным обладателем всей мудрости, присущей тому блаженному единению.

Стих 76

О Царь Дхритараштра, снова и снова припоминая необыкновенную беседу Кешавы (Кришны) и Арджуны, я переполняюсь радостью опять и опять.

Интуиция Санджайи преисполнена радости, вспоминая снова и снова удивительное святое общение, которому она был свидетелем, между Кришной и Арджуной (Духом и душой). Такие чудесные интуитивные понимания становятся постоянной и неизгладимой памятью и нисходят снова и снова во внутренний ум (царь чувств) поклонника; метафорически, от Санджайи, или непредвзятого интуитивного зрения, к Царю Дхритараштре, слепому уму, просветляемому интуицией. В ординарном человеке, ум, который должен быть реальным правителем чувств, вместо этого порабощен ими, и оттого слеп, неспособен видить сверхчувственно душевные восприятия. Но божественный человек беспристрастной интроспекции благословен внутренними реализациями, и может легко припомнить в своем уме те интуитивные опыты. Итак эта станза описывает, как пробужденная интуиция Санджайи снова и снова радуется этому откровению божественного опыта.

Каждый поклонник, объединяющий свою душу с Духом в экстазе (самадхи) может припомнить в своем уме, после нисхождения из того состояния, нескончаемый трепет слияния с Бесконечным. Совсем как настоящий любовник, даже после долгого времени расставания со своей возлюбленной, испытывает трепет в теле, уме и душе, вспоминая мгновенную встречу с любимой, так и йог, спустя долгое время после его экстаза, вспоминает с нескончаемой радостью его опыт с Волюбленным Духом.

Стих 77

Еще, о Царь Дхритараштра, вспоминая снова и снова колоссальное проявление* Хари (Кришны), я пребываю в великом изумлении; Я всегда обновлен в радости.

В предыдущей станзе, интуиция Санджайи восприняла радостное состояние души Арджуны, растворяющейся в вездесущей природе Кришны - вездесущем, ________________________________________________________________

* Вишварупа , космическая форма.

нескованном сознании Духа. Санджайя говорит теперь, как его интуиция припоминает снова и снова, каждый раз с удивительной радостью, неописуемую вечно новую благость Абсолютного Духа, в котором все двойственности совершенно растворяются. В том трансцендентном состоянии божественного единения, о котором нелзя даже и мечтать в ограниченном сознании физического существования, происходит полное растворение разделенности. Все вещи существуют не как творение Духа, но, как ничто иное как Сам Дух, “колоссальное проявление”, о котором говорит Санджайя в этом стихе и описанное в “видении видений” (XI:15-34). Эта Божественная Неизменность, почитаемая Арджуной как “Проявленное, Непроявленное, и Трансцендентное” (XI:37) есть Высочайшая Тайна, разрешаемая только в единении с Беспредельным Абсолютом.

Стих 78

(Санджайя заключает):

Я верю, что где бы не проявился Господь Йоги, Кришна; и где бы не оказался Партха* (Арджуна, истинный ученик), эксперт, владеющий луком самоконтроля, там также будет успех, победа, достижение сил, и непогрешимый закон самодисциплины (ведущей к освобождению).

Став свидетелем высшего просветления, подаренного Арджуне Господом Кришной, Санджайя испытывает глубокое, вдохновляющее убеждение в своей душе, и заявляет:

“Где бы не оказался поклонник, подобный Арджуне, который, хотя вначале слабый и колеблючийся, всеже всегда готовый освободиться, посредством отречения и уничтожения своих возможных поработителей, чувственные наслаждения, с помощью лука самоконтроля; и который способен соединить свою душу с вездесущим Духом, как проявленным в Кришне, Господине Йоги - тот ученик несомненно найдет вечные сокровища, победу над свей материей. Через положительное удовлетворение им божественного закона освобождения, он обретет бесконечный духовный дар, чудесные силы и вечную радость”.

В битве Курукшетры Арджуна был вооружен для победы своим всесильным луком, Гандивой, и имел возничим Господа Кришну. Поклонник любого климата и века, когда он готовится выиграть битву против солдат чувств слепого царя Ума, должен аналогично вооружиться луком самоконтроля; и ведомый Богом, должен сплотить армию емператора Разума, с его войсками добродетели и союзниками духовных восприятий.

Практикой отречения (непривязанности) и оттягивания сознания от чувственных восприятий в йоговской медитации, каждому ученику следует

________________________________________________________________

* Партха, “сын Притхи”, или Кунти, производное от имени матери Арджуны, используется в этом контексте, чтобы обозначить, что истинный поклонник есть тот, кто получает способность вызывать божество посредством своего бесстрастия к мирскому, или воли к отречению, и духовного пыла. (См. I:4-6 и II:3.)

научиться объединять свою душу с Духом. Йог, способный сидеть в медитации, с прямым позвоночником и освобождать свою душу от сознания чувств и соединять ее с блаженством Духа, и кто способен, посредством постоянной практики йоги сохранять то интроспективное состояние Самореализации в своей человеческой природе, достигнет космического благополучия Бога - всех его бесконечных сокровищ. Решительно удовлетворяя закон освобождения, тот ученик добьется победы над всей природой и обретет высочайшие духовные сокровища: всю мудрость, любовь и силы Божества.

Аум, Тат, Сат.

В Упанишаде святой Бхагавад Гиты - беседе Господа Кришны с Арджуной, писании йоги и науке Богореализации - это есть восемнадцатая глава, называемая “Единение через отречение и освобождение”.

Заключение

Слова Господа Кришны к Арджуне в Бхагавад Гите составляют одновременно глубокое писание о науке йоги, единения с Богом, и учебник для повседневной жизни. Ученика ведут шаг за шагом вместе с Арджуной от смертного сознания сомнения в духовности и слабосердечности к божественной со-настроенности и внутренней решительности. Вневременное и универсальное учение Гиты всеохватывающе в ее выражении истины. Гита учит человека его (дхарме) долгу в жизни и тому, как исполнить его с бесстрастием, избегающим страдания и вскармливающим мудрость и успех. Загадки творения разрешаются в понимании природы материи. Тайны, вуалирующие Бесконечный Дух, снимаются одна за другой, чтобы открыть возлюбленного Бога, чье ужасающее всемогущество смягчается нежной любовью и состраданием, с готовностью реагирующими на искренний призыв Его поклонников.

Подъитоживая: возвышанная суть Бхагавад Гиты сотоит в том, что праведность, непривязанность к миру и его чувственным наслаждениям, а также единение с Богом, посредством высочайшей йоги пранаяма-медитации, выученной у просветленного гуру, составляют царский путь к Богореализации.

Техника Крийя Йоги, которой Кришна учил Арджуну (см. Главы IV:29 и V: 27-28), является вышей духовной наукой йоговской медитации. Засекреченная в века материализма, эта неуничтожимая йога была открыта для современного человека Махаватаром Бабаджи и обучалась Гуру (наставниками) Товарищества Самопознания (Самореализации)/Йогода Сатсанга Обществом Индии. Сам Бабаджи поручил мне распространять эту святую науку Богоединения. Благодаря благословениям Бхагавана Кришны и Махаватара Бабаджи, кого я вижу в Духе, как одно, а также моего гуру и парамгуру, Свами Шри Юктешвара и Лахири Махасайи, я предлагаю миру эту интерпретацию Гиты, как это было божественно открыто мне. Любой поклонник, который будет соперничать с Арджуной - миниатюрой идеального ученика - и исполнять свой праведный долг с непривязанностью, а также совершенствовать свою практику йоговской медитации, посредством техники, вроде Крийя Йоги, аналогично привлечет благословения и руководство Бога и завоюет победу Самореализации.

Как Бог говорил с Арджуной, так Он будет говорить с вами. Как Он поднимал дух и сознание Арджуны, так Он поднимет и вас. Как он подарил Арджуне высшее духовное зрение, так Он дарует просветление и вам.

Мы увидели в Бхагавад Гите историю путешествия души назад к Богу - путешествия, которое надлежит совершить каждому. О божественная душа! Подобно Арджуне, “Оставь эту ничтожную слабость сердца (смертного сознания). Восстань!” Вот, царский путь лежит перед тобой.

46 Bhagavad Gita 45 by Yogananda, translated from English by A. L. Koudlai (p. 1104 -1120)

Приложение

*

Ода Бхагавад Гите, Парамахансы Йгананды

*

Транслитерация и произношение санскритских терминов

*

Диаграмма чакр Лахири Махасайи

*

Послесловие Шри Дайя Маты

Ода Бхагавад Гите

Парамахансы Йогананды

Мудрец Вьяса сидел в трансе на берегу Ганга,

Поглощенный поклонением; ряды волн почтительно омывали его ступни .

Внутреннне пробужденный риши чувствовал невидимую безначальную реку

Человеческого ума, встряхиваемого волнами удивления,

Приближающимися и в послушно касающимися стоп его сострадательной души,

Умоляя его вековым беззвучным призывом:

“О скажи нам, Господь, откуда мы приходим; и куда идем после?

Почему мы воюем; зачем мы здесь?”

В ответ мудрец сочинил и пропел

Утешительную песнь Гиты,

Вечный бальзам страдающим умам человеческим,

Волнующимся в приливе Природы, борясь и жестоко враждуя,

Не знающих истинной цели души на земле:

Подняться к Духовной сфере, через испытания страданий, хотя и жестоких.

Учение Гиты, распространяясь бесчисленными лучами,

Охватывает вполноте все истины и веры праведных,

И, подобно лучезарности ослепительного солнца,

Проливает ровный свет доктрин, новых пока,

Но всеже не позволяющих темным догмам прокрасться

И на мгновенье в принципы, универсально признаваемые.

С богатой добычей, взятой из сущности Вед -

Без мистических формул, гимнов и ритуалов -

С древними собранными сокровищами шести философских школ

И ста восьми Упанишадов власти браминов,

Эти семьсот поющих сильных солдат-Бхаратов

Маршировали по дохристьянскому пути, распевая долго Небесную Песнь Господа.

Более того! Эти рифмованные солдаты несут даже больше

Добычи, взятой из сокровищницы Духа.

Они приходят с громким призывом,

Привлекая скитальцев, более не оглушенных шумом майи,

Чтобы золотом Брахмы изгнать нищету их души

И воровские восстания Сатаны.

Покорением невежества, первейшего греха,

Внутри обретается блаженное небесное царство.

Так, Санкхья мудро говорит всю правду о том,

Как человеческие горести ума и плоти происходят

И как, высшим способом, неочевидными целительными средствами,

Можно искоренить страдания, чтобы будущие семена никогда не взросли.

Обычно почитаемая забота о плоти или душе

Не может преобладать, чтобы изгнать все тройственные болезни;

Больные и те, кто может заболеть,

Не являются узниками ада страданий.

Так сильнейшее желание человеческого сердца

Состоит в том, чтобы изолировать и замкнуть где-то горе.

Чтобы обезопаситься от скрытых завоевательских планов страдания,

Мудрый стремится узнать наверное средства продолжительной выгоды.

Веданта тогда говорит с обширным знанием,

Чтобы описать способ окончания формы творения.

Тогда Йога приходит с удивительной картой пути и научного метода,

Позволяющего спрямить все обходные пути

Единым истинным духовным шоссе позвоночника.

Древняя Йога! Вечная юность, никогда не старая, никогда не устаревающая,

Основанная на законах человеческого ума, как плоть душой и жизнью освежать.

Иди и собери все истины писаний всего мира,

Перекорми свой мозг воздушно тонкими мыслями,

И всеж без великого открывающего искусства Йоги

Не удовлетворишь ты глод сердца по правде.

Хость много лет прилежно обсуждай вкус сахара,

Напрасно, всеж не сможешь выразить ты сладость;

Попробовав же языком хоть раз, ты вмиг узнаешь

Что есть сахар - прямое восприятие не сравниться с сужденьями.

Мудрый исследовать человеческого ума, мастер Вьяса,

Конфликт избрал внутри семейства Кауравов

И в древнем эпосе Махабхараты

Опоэтизировал смело историю, со скрытой аллегорией за ней.

Благородные Пандавы и негодяи Куру возникли

От одной любви, из клана одного.

Пандавы правили, а Куру жили

В гармонии и подчинялись им

До времени, пока не откололись, по времени капризу,

Рассеившему в гневе гармоничных.

Пандавов Куру обыграли в кости, шельмуя,

И изнали первых в лес, украв при этом царство, незаконно.

Эзотерически расказывает Гита, метафоры используя при этом,

Как чувства рабские и сильный, трезвый разум воюют.

Моральные учения всей жизни

Проходят испытания в той битве.

Увидел Вьяса колесницей тело, влекомой мощно

Норовистыми конями чувств, управляемых умом,

Который крепко держит их возжами,

И только лишь бежать им позволяет

Куда бы Разум не решил вести их,

Когда душа владыка приказанье и направление дает ему.

Влекомая конями чувств,

Придерживаемых Возжами

Ума, во власти рассудка,

Душа наслаждается рейдом.

Спешит колесница тела

В по полю материи, в майе.

Подумай глубоко, зачем

Душа хозяин должен править

Следя за чувствами глазами

Разумной мудрости внутри:

Ведь чувства - окна лишь души,

Чтобы подглядывать за миром

Материи могла в забаве.

За чувствами открытыми лежит

Лишь зеркало прозрачное ума

Которое объекты отражает

В себе, на рассмотрение душе.

С закрытыми глазами ничего

Не видим, также когда ум в отлучке

Который чувства наделяет жизнью,

Рассудок же прилежно заявляет

Все восприятия и их же объясняет.

Рассеянный, хоть чувства все впрорядке

Не знает без ума о мире чувств.

Маньяк, с умом за чувствами следящим,

Без разума, свой ум не направляет.

Материальные же вещи, в отраженье

Ума, провозглашаются, когда

Следящий разум их читает отпечатки.

Объект, желающий войти в познанье

Пройти сквозь чувства должен

По разрешению смотрителя ума.

Затем рассудок познает пришельца

И служит лучшим образом ему.

Держать под управлением души

Все чувства, ум и разум гармонично

В согласье с дхармой, долг есть человека,

И так чтобы понять, что похоти все эго

Являются приманками лишь майи,

Иллюзии, под маской наслажденья.

Когда жестоко атакуют плоть

Материально-связанные чувства,

Тогда и время отмечать победу

Души или разбойников с оружьем.

Поет мудрец об этом в тексте Гиты,

Дух воина поддерживая песней.

Молился так слепой царь Дхритараштра:

“На благочестивом поле Курукшктре

Построились Пандавы и мои сыны,

И дрогнули ряды. Что делали они? Скажи, Санджайя!”

Метафорически: слепой ум поросил

Способность интроспекции исполнить

Его работу: “На священном поле тела

Работы и борьбы и пониманья,

Сыны разумности построились для боя,

Упрямых чувств желая одолеть,

Сынов ума, властителя слепого.

Что делали они, о беспристрастнось?

О интуиция, правдиво мне поведай”.

Телесное поле - святая земля, души несомненное царство;

Вот почему - утверждает мудрец - это святая земля.

Но чувства - бродяги измены, здесь тоже должны оставаться.

Поле работы - название телу, где настроенья играют.

Теперь на поле Курукшеьры Пандавы выстроились к бою,

Повернуты лицом к Востоку, где солнце, яркое восходит,

Давая жизнь всему живому. А куру в страхе говорили:

“Спиной повернуты мы к свету, во тьме метать мы будем стрелы,

Чтобы в их крепости из плоти Пандавов праведных калечить”.

Пандавы в чакрах пребывают, что позвоночник укрывает.

Там и в мозгу живет сознанье, что трансцендентно; в ожиданье

Той встречи с чувственным умом. Но ждут неправедные чувства,

Построившись, по воле эго, лишь на поверхности телесной.

Самоконтролю в пояничной сражаться чакре предстоит.

Грудная чакра же для праны, могучей жизненности силы -

Она солдат в бою бодрит, упорство воинам дарит.

О, без нее б они в печали, в унынии бы пребывали.

А в шейном центре старший брат, сын благороднейшего Панду,

Спокойствие - Рассудка сын, достойнейший и благородный.

Он позади ряды скрепляет, и держит самообладаньем.

Его святая добродетель удерживает орды чувств,

Что нагло душу атакуют, на почве, ей принадлежащей.

Беестрашной мудрости сыны, все смело правильные мысли

Глядят в лицо лишь прямо правде, не уклоняясь, не моргая;

Порочные же мысли тайно крадуться, низко пригибаясь

И вида правды не выносят, ее трусливо избегая.

Рожденные небесно мысли, скитаются в мозгу прилично,

Совсем вблизи от солнца Духа, чтобы в лучах его купаться;

А воры похотливых мыслей трусливо слушают призыва

Разгульных темных чувств, что в коже свои позиции имеют.

Когда шагают важно чувства, из скорлупы телесной, чтобы

Хоть как-то выкарабкаться, мудрость свои войска тогда выводит

Из головы, врага чтоб встретить в астральном позвоночном поле,

Где внешне-внутренние токи должны побить иль покориться.

Воюет Жадности гурман и Похотливости приманка

Чтоб Сдержанность пленить навеки, держать чтобы

В просторной клетке у страсти в рабстве золоченном

Увы опоенной дурманом.

Тогда огнем Самоконтроля встречают похоти огонь

И гонят из души владений.

Слепой склонился Дхритараштра, на помощь йоговскую силу,

Достигнутую мудрым Вьясой, сложивши руки, призывая.

Чтоб право получить следить за ходом той войны гражданской.

Сознания святого солнце, пролило далеко сиянье

На светлых добрых, темных злых, Санджайю честного пронизав,

И ясновиденье открыв, чтоб смог описывать слепому

Царю, что там происходило, и для чего войска сражались.

Ответ в стихах Благоговенья вскрывает Гитово писанье

В беседе Арджуны и Кришны, ученика и Гоподина,

Поклонников Господних принца и Высочайшего Владыки.

Он начинается вопросом, слепого; и искатель каждый

Задать такой вопрос бы должен: “Что они делали, собравшись

На Курукшетре, О Санджайя ?”

Транслитерация и произношение санскритских терминов

Санскрит традиционно записывается шрифтом Деванагари, имеющим почти вдвое больше знаков в своем алфавите, чем английский. Следующие правила транслитерации соблюдались в этой публикации:

В санскритском тексте стихов Гиты - и в комментариях, когда етимологическое происхождение терминов объяснялось - все санскритские слова были записаны по буквам со стандартными диакритическими знаками, используемыми учеными (санскритологами). И всеже в английском переводе стихов и в комментариях, диакритические знаки не использовались (за исключением, указанных выше случаев), потому что большинство непрофессиональных читателей находят их препятствующими, скорее чем помогающими чтению. Для интересующихся, текст с буквами, снабженными диакритическими знаками может быть найден в санскритском приложении каждого отдельного стиха данного комментария.

Где диакритические знаки не используются в тексте, санскритское р читается как ри , с как ш ; м как м или н . С лова, которые имеют общепринятое произношение в английских словарях, например: ахимса ахимса, сри шри и т.д., даются соответственно (исключением является Ом, которых здесь приводится как Аум).

Наконец можно заметить, что в своих беседах и писаниях Парамаханса Йогананда часто произносил и изображал санскритские термины на своем родном языке Бенгали. Обычно Бегнали очень близок к санскриту, с некоторыми заметными исключениями: в Бенгали конечная а на конце слова или составляющей (сложного) слова обычно опускается (например, Санатан Дхарма вместо Санатана Дхарма; Йогмата вместо Йогамата); санскритское в часто дается как б (например, нирвикалпа самадхи становится нирбикалпа самадхи); санскритское а становится о (например, пранам становится пронам). В этой публикации, по инструкции Парамхансаджи, использовалось санскритское, скорее чем бенгалькое произношение.

Произношение Санскритских гласных: ( сначала английская буква или сочетание, потом по-русски)

a а короткое а , как в кома r р ри как в коридор

_ _

a а долгое а , как в Катя e е (э) как в тень или эхо

i и короткое и , как в литература

_ _

i и длинное и , как в Дима ai ай как в много стай

u у короткое у, как в сулить o оу как в хорошо-у-реки

_ _

u у длинное у, как в утка au ау как в до утра-у-нее

Санскритские согласные, отражая разнообразные ньансы в произношении, группируются в задненебные (велярные), небные (палатательные), мозговые (церебральные), зубные, губные. Для обычных читателей будет достаточно произносить санскритские буквы подобно их английским (русским) эквивалентам, кроме нижеуказанных случаев. Чтители, желающие более детальной информации о Санскритском произношении и звукокомбинациях, могут обратиться к Санскритско-Английскому словарю.

c(ch) ч четки

d (th) father между д и з куда , узы

d. (d) door д дом

dh (th h) sooth her близко к дх или тх подходи

d.h (d h) red house в точности дх

g (g) go г годы

_

jn (gy) log yard мягкое г ноги

_

n banyan мягкое н няньчить

. .

n, m hung нозальный нг ранг

s sun с сорт

,

s (sh) show ш школа

s

. sugar аналогично ш

v hive, when after vowel; в, когда после гласной волк

( v or w) highway, after consonant уо, когда после согласной

bh, ch, dh, gh, jh, kh, ph, th - каждый согласный произносится с придыханием, как в abhor, watch her, adhere, big heart, hedgehog, nock hard, shepherd, hothouse

бх, ч, дх, гх, джх, кх, ф, тх - бхакти, абчхи, под хвост, бог хочет, … , к хвое, фильм, под хмельком. В русском варианте это читать следует более сильно, чем обычно.

Диаграмма чакр, как представленная Йогараджем Шьямачараном Лахири Махасайей

(Здесь приводится только текст, сопутствующий картинке и бенгальским обозначениям).

Эта диаграмма является репродукцией карты, приготовленной великим Йогаватаром Лахири Махасайей (упоминаемому в комментрарии на I:21-22). Копия этой замечательной диаграммы была приобретена Парамахансой Йоганандой в 1935 году во время его визита в Индию; Ананда Мохан Лахири, внук Лахири Махасайи подарил её автору. Иллюстрация изображает, наряду с Бенгальскими буквами и цифрами, алфавитные семена-вибрации, стекающие с “лепестков”, или жизненные токи в медуллярной и позвоночных чакрах , находящимися в скоординированности с их источником в высшем мозговом центре, “тысячелепестковом лотосе”. Выразительные Санскрит/Бенгали фразы, данные в столбиках по обеим сторонам карты, нумеруют 49 вайю, или токов разумной астральной жизненной силы (см. описание 49 Марутов, Х:21), которые еще классифицируются под семью принципиальными вайю: праваха, париваха, параваха, удваха, аваха,виваха и самваха. Эти 49 “ветров жизни”, каждый имеют особенные силы и функции в поддержании и оживлении тела. В своей схеме, Лахири Махасайя выявляет, соответствующей нумерацией, местонахожнения этих вайю, растущих из “лепестков” медулярной-аджны и позвоночных чакр. В комментарии на беседы с Йогаватаром, он объяснял:

“Все упомянутые вайю имеют прямое отношение к шести чакрам. Эти вайю присутствуют как во внешней вселенной так и внутри тела. По этой причне имеется такое близкое родство между внешними миром и умом и телом….

“Исключитено Брахма невидимо выражается и функционирует неисчислимыми способами в фоме этих 49 вайю. Лишь неспособность видеть это является причиной всей путаницы. Никакой загадки не существует, как только человек воспринимает это”.

Очевидным намерением Парамахансы Йогананды было перевести и прокомментировать сжатую информацию на этой карте, но работая над завершением не только своей Гиты но и над другими литературными проектами, до самого своего махасамадхи, это частное намерение осталось неосуществленным.

Общество Самопознания.

Послесловие

“Новое писание родилось”

Однажды после мгногих месяцев работы над Бхагавад Гитой в пустынном ашраме, Парамаханса Йогананда остановился навремя в Монастыре Товарищества Самопознания в Энсинитас, Калифония. Произошло это около трех часов утра; так много часов этой ночи он был интенсивно сосредоточен на своем переводе и комментарии Гиты. Наконец он повернулся к ученику, сидевшему молчаливо поблизости. “Этой ночью ты счастливо благословен быть свидетелем конца работы, которую я пришел исполнить. Я закончил Гиту. Эта работа была поручена мне, и я пообещал, что напишу эту Гиту - и это исполнено. Все Махатмы были здесь в этой комнате сегодня, и я беседовал с ними в Духе*. Моя жизнь теперь определяется минутами, часами, днями - может быть годами, я не знаю; это в руках Божественной Матери. Я живу только Её милостью”. Парамахансаджи затем вызвал других старших учеников, желая поделиться с ними особыми благословениями окружавшими его в его работе той ночью.

Позже, когда он был один в своей спальне, Парахансаджи имел удивительное продолжение своего божественного переживания. Он сказал нам: «Свет появился вуглу комнаты. Я подумал, что это утренние лучи, проникшие через отверстие в занавесках; но пока я наблюдал за ним, свет становился ярче и расширялся”. Скромно, почти шопотом он добавил: “Из того сияния появился Шри Юктешвар, в глазах которого светилось одобрение”.

И затем, как бы демонстрируя саму сущность учения Бхагавад Гиты как борьбы личностной и вселенской между добром и злом, видение Парахамсаджи продолжилось: «Христос пришел; лик Сатаны следовал за ним». Он пояснил: “Это было для того, чтобы показать, что оба: добро и зло, свет и тьма, являются частью творения - великой силы проявления Бога**. Помни, тебя не устрашат тени и не

___________________________________________________________________

* Махатмы или Великие Мастера термины, часто используемые Парахамсаджи, чтобы говорить в целом о гуру линии Товарищества Самопознания.

** “Я Господь, и нет никого больше, нет Бога кроме Меня….Я формирую свет, и творя тьму: Я создаю мир, и творю зло: Я Господь делаю все это” (Исайя 45:5-7)

коснется Сатана, если ты будешь внимателен к Свету”.

Годы до этого, Шри Юктешвар сказал ему: «Ты воспринимаешь всю правду Бхагавад Гиты, как если бы ты слышал ту беседу Кришны и Арджуны, открытую Вьясе. Иди и дай ту открытую тебе правду с твоими интерпретациями: новое писание родится”.

После многих месяцев и лет работы над этим манускриптом, Парахамсаджи теперь увидел исполнение предсказания своего Гуру. Информируя учеников, что его комментарий на Гиту готов, с радостной улыбкой вторя тому, что Шри Юктешвар сказал ему : “Новое писание родилось”.

“Я написал эту Гиту, как это открылось мне”, - сказал он, - “когда я был соединен в экстазе с моими великими Гуру и создателями Бхагавад Гиты. Гита, пришедшая через меня, принадлежит им. И я знаю, что сказал мой Учитель: “Новая Гита, до сих пор лишь частично показанная в веках во многих описаниях, выходит в ее полном сиянии, чтобы омыть им всех истинных поклоняющихся мира””.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26


© 2010 Рефераты