Билеты: Билеты по литературе
Билеты: Билеты по литературе
ОГЛАВЛЕНИЕ Вступительная статья к устному экзамену.
Примеры анализа произведений Раздел I. ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА.
«Слово о полку Игореве»
Вопрос 1. Образ Русской земли в «Слове о полку Игореве». Чтение наизусть
отрывка в любом стихотворном переводе.
Раздел II. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА. А. С. Грибоедов.
Вопрос 2. Чацкий против фамусовского общества. Чтение наизусть отрывка из
комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Вопрос 3. Проблематика и идейный смысл комедии А. С. Грибоедова «Горе от
ума». Чтение наизусть отрывка из комедии
А. С. Пушкин.
Вопрос 4. Основные мотивы лирики А. С. Пушкина. Чтение наизусть одного из
стихотворений.
Вопрос 5. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» — «энциклопедия русской
жизни и в высшей степени народное произведение» (В. Г. Белинский). Чтение
наизусть отрывка из романа.
Вопрос 6. Образ автора и героя в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
Чтение наизусть отрывка из романа.
Вопрос 7. Лирические отступления в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
Чтение наизусть отрывка из романа.
Вопрос 8. Герои романтических поэм А. С. Пушкина (на примере одного
произведения).
М. Ю. Лермонтов.
Вопрос 9. Основные мотивы лирики М. Ю. Лермонтова. Чтение наизусть одного
из стихотворений.
Вопрос 10. Нравственные проблемы в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего
времени».
Вопрос 11. Герои романтических поэм М. Ю. Лермонтова (на примере одного
произведения).
Н. В. Гоголь.
Вопрос 12. Души мертвые и живые в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».
Вопрос 13. Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».
Раздел III. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА. И. А. Гончаров.
Вопрос 14. Общая характеристика одного из романов И. А. Гончарова:
«Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв».
Вопрос 15. Прием антитезы в романе И. А. Гончарова «Обломов».
И. С. Тургенев.
Вопрос 16. Образ Базарова в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети»,
отношение к нему автора.
Вопрос 17. Конфликт двух мировоззрений в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети».
А. Н. Островский.
Вопрос 18. Героини пьес А. Н. Островского «Гроза», «Бесприданница»,
«Снегурочка» (на примере одного произведения).
Н. А. Некрасов.
Вопрос 19. Основные мотивы лирики Н. А. Некрасова. Чтение наизусть одного
из стихотворений.
Вопрос 20. Как понимают счастье герои и автор поэмы Н. А. Некрасова «Кому
на Руси жить хорошо?» Чтение наизусть отрывка из поэмы.
Н. С. Лесков.
Вопрос 21. Изображение русского национального характера в произведениях
Н. С. Лескова (на примере одного произведения)
М. Е. Салтыков-Щедрин.
Вопрос 22. Художественные особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина (на
примере одной сказки).
Ф. М. Достоевский.
Вопрос 23. Гуманизм романов Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»
или «Идиот» (по выбору учащегося).
Вопрос 24. Причины преступления Раскольникова в романе Ф. М. Достоевского
«Преступление и наказание».
Л. Н. Толстой.
Вопрос 25. Мысль народная в романе Л. Н. Толстого «Война и мир». Проблема
роли народа и личности в истории.
Вопрос 26. Мысль семейная в романе Л. Н. Толстого «Война и мир».
Вопрос 27. Духовный путь Андрея Болконского и Пьера Безухова в романе Л.
Н. Толстого «Война и мир».
Ф. И. Тютчев.
Вопрос 28. Основные мотивы лирики Ф. И. Тютчева. Чтение наизусть одного
из стихотворений.
А. А. Фет.
Вопрос 29. Основные мотивы лирики А. А. Фета. Чтение наизусть одного из
стихотворений.
Раздел IV. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА КОНЦА XIX – НАЧАЛА XX ВЕКА. А. П. Чехов.
Вопрос 30. Основные темы и идеи произведений А. П. Чехова: «Крыжовник»,
«Ионыч», «Попрыгунья», «Дама с собачкой», «Дом с мезонином» (по выбору
учащегося).
Вопрос 31. Прошлое, настоящее и будущее в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад».
Вопрос 32. Тема и идея, острота конфликта и художественные особенности
пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад».
И. А. Бунин.
Вопрос 33. Основные темы и идеи прозы И. А. Бунина.
М. Горький.
Вопрос 34. Герои ранних рассказов М. Горького.
Вопрос 35. Споры о человеке в пьесе М. Горького «На дне».
А. И. Куприн.
Вопрос 36. Основные темы и идеи прозы А. И. Куприна.
Вопрос 37. Тема любви в прозе А. И. Куприна (на примере одного произведения).
Поэзия «серебряного века».
Вопрос 38. Поэзия «серебряного века» (общий обзор). Чтение наизусть
одного из стихотворений.
Раздел V. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА. А. А. Блок.
Вопрос 39. Тема Родины в лирике А. А. Блока. Чтение наизусть одного из
стихотворений.
Вопрос 40. Тема революции в поэме А. А. Блока «Двенадцать». Чтение
наизусть отрывка из поэмы.
А. А. Ахматова.
Вопрос 41. Тема поэта и поэзии в лирике А. А. Ахматовой. Чтение наизусть
одного из стихотворений.
М. И. Цветаева.
Вопрос 42. Основные мотивы лирики М. И. Цветаевой. Чтение наизусть одного
из стихотворений.
С. А. Есенин.
Вопрос 43. Тема родины и природы в лирике С. А. Есенина. Чтение наизусть
одного из стихотворений.
Б. Л. Пастернак.
Вопрос 44. Основные темы, идеи лирики Б. Л. Пастернака. Чтение наизусть
одного из стихотворений.
В. В. Маяковский.
Вопрос 45. Сатирические стихотворения В. В. Маяковского. Основные темы,
идеи, образы. Чтение наизусть одного из стихотворений.
М. А. Булгаков.
Вопрос 46. Сатира и юмор в произведениях М. А. Булгакова (на примере
одного произведения).
Вопрос 47. Основные темы и проблемы в романе М. А. Булгакова «Мастер и
Маргарита».
М. А. Шолохов.
Вопрос 48. Судьбы крестьянства в произведениях М. А. Шолохова (на примере
одного произведения).
А. П. Платонов.
Вопрос 49. Человек и тоталитарное государство в произведениях А. П.
Платонова (на примере одного произведения).
Вопрос 50. Гражданская война в русской прозе XX века (на примере одного
произведения).
Раздел VI. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА. А. Т. Твардовский.
Вопрос 51. Военная тема в лирике А. Т. Твардовского. Чтение наизусть
одного из стихотворений.
Вопрос 52. Человек и война в поэме А. Т. Твардовского «Василий Тёркин».
Чтение наизусть отрывка из поэмы.
Вопрос 53. Великая Отечественная война в прозе XX века (на примере одного
произведения).
А. И. Солженицын.
Вопрос 54. Тема трагической судьбы человека в тоталитарном государстве в
произведениях А. И. Солженицына (на примере одного произведения).
Вопрос 55. Человек и природа в современной прозе – (на примере одного
произведения).
В. С. Высоцкий.
Вопрос 56. Поэт В. С. Высоцкий. Чтение наизусть одного из стихотворений.
Вопрос 57. Современная авторская песня (на примере двух-трех произведений
любого автора).
Устный экзамен по литературе Билеты устного экзамена по литературе
состоят из двух вопросов по литературе и предложения для разбора по русскому
языку. Темы первых вопросов билета даются по русской литературе от "Слова о
полку Игореве" до творчества А.П. Чехова. Вторые вопросы билетов включают
материал литературы XX века. Кроме того объема знаний, который необходим для
сдачи письменного экзамена по литературе, старшеклассник, абитуриент должен
быть знаком с биографией и творческим путем тех писателей, произведения которых
включены в экзаменационную программу, конкретно представлять себе особенности
художественного метода писателя и литературную борьбу эпохи, знать основные
черты литературных направлений (классицизм, сентиментализм, романтизм,
реализм), уметь дать определение ряду теоретико-литературных понятий.
Причем важно представлять себе, какое место занимает литература в ряду других
искусств, в разных сферах общественного сознания. Необходимо отчетливо
представлять себе, в чем специфика, своеобразие каждого рода литературы (эпос,
лирика, драма). Быть знакомым с видами литературных произведений, уметь
обосновать принадлежность данного произведения к определенному жанру (эпопея,
роман, повесть, рассказ, поэма, элегия, ода, послание, басня, эпиграмма,
пародия, комедия, трагедия, драма, водевиль, фарс и др.) В круг
теоретико-литературных понятий, необходимых для экзамена, входят также: идея,
тема произведения, понятие о художественном образе, композиции, конфликте,
сюжете (экспозиция, завязка, кульминация, развязка), юмор, ирония, сатира,
гипербола, гротеск. Необходимо быть знакомым со стихотворными тропами (эпитет,
сравнение, метафора, олицетворение). Во всех этих случаях важно не только знать
определение того или иного понятия по теории литературы, но уметь привести
примеры, найти их в художественном тексте, показать оправданность и смысл
литературного приема. Также во время устного экзамена вам может быть
предложено проанализировать произведение. Ниже приведены примеры анализа разных
произведений разных авторов. Анализ лирического стихотворения и
выявление позиции поэта Часто большой трудностью оказывается разговор
о лирическом произведении. В сочинениях и устных ответах по литературе лирику
цитируют, но не обдумывают. Рассуждение о поэтическом своеобразии стихотворения
сводится к поискам эпитетов, метафор и сравнений. Поэтический образ не
раскрывается во всей его многозначности, позиция поэта суживается до пределов
одного стихотворения. Чтобы избежать этих характерных недостатков в
анализе лирического произведения, стоит прежде всего думать о нахождении
сквозных, центральных образов стихотворении. Надо искать единства,
рассматривать стихотворение как поэтическое целое. Лирика – самый субъективный
род литературы. Открыть настроение произведения, обнаружить "переливы" чувств,
найти причины изменчивости эмоций поэта – в этом, пожалуй, состоит один из
основных путей в постижении мысли стихотворения. Осмысление поэтических
образов, раскрытие художественных средств должно быть подчинено поискам смысла,
определению настроения, проявлению течения и чувств в стихе.
Лирическое произведение – самостоятельный, но не замкнутый мир. поэтому надо
искать выхода за пределы произведения, проверять свое впечатление от одного
стихотворения сравнением с другим стихотворением поэта. Анализ
лирических мотивов в произведении М.Лермонтова "Герой нашего времени"
М. Ю. Лермонтов - поэт поколения 30-х годов XIX века. "Очевидно,- писал
Белинский,- что Лермонтов поэт совсем другой эпохи и что его поэзия - совсем
новое звено в цепи исторического развития нашего общества". Эпоха
безвременья, политической реакции после восстания декабристов в 1825 году,
разочарования в прежних идеалах породила такого поэта как М. Ю. Лермонтов,
поэта, который своей главной темой избрал тему одиночества. И тема эта
проходит через все творчество Лермонтова: с необычайной силой звучит в
лирике, в поэмах, в бессмертном романе "Герой нашего времени".
Связь "Героя нашего времени" с образами лирических произведений Лермонтова
несомненна. Ведь главная мысль романа была изложена поэтом в стихотворении
"Дума":
Печально я гляжу на наше поколенье,
Его грядущее иль пусто, иль темно,
Меж тем под бременем познанья иль сомненья
В бездействии состарится оно...
В этих строках уже высказаны мысли, которые найдут отражение и на страницах
романа, ведь главный герой его - Григорий Александрович Печорин - и является
типичным представителем целого поколения, в судьбе которого отражаются все
пороки, недостатки, болезни общества той эпохи. Об этом сам автор напишет в
предисловии ко 2-му изданию романа: "Это портрет, составленный из пороков
всего нашего поколения, в полном их развитии".
Какими чертами наделен герой времени 30-х годов: он разочарован в жизни, у
него нет положительных идеалов, цели в жизни, он не верит ни в любовь, ни в
дружбу, смеется над человеческими привязанностями, "жизнь его томит, как
ровный путь, без цели, как пир на празднике чужом".
Григорий Печорин напоминает своими поступками лирического героя стихотворения
"И скучно, и грустно...". Он разочарован в любви. Так, увлечение черкешенкой
Бэлой приводит к преждевременной нелепой ее смерти. Герой романа как бы
восклицает:
Любить, но кого же?
На время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно...
Григорий Печорин относится и к жизни, как к игре, к глупой шутке ("А жизнь,
как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, такая пустая и глупая шутка"). Он
не дорожит жизнью, не боится смерти, с радостью идет на испытание судьбы,
рискуя быть убитым пьяным казаком или погибнуть в пучине моря ("Фаталист",
"Тамань").
Размышления Печорина в дневнике, который является беспощадным самоанализом и
саморазоблачением, показывают степень одиночества героя. Это подтверждают и
образы-символы, характерные для лирики поэта. Печорин в туманную ночь в
"Тамани" видит вдалеке белеющий парус ("Парус"); вспоминает о высоком
звездном небе, о связи людей, всего мироздания с богом ("Выхожу один я на
дорогу", "Когда волнуется желтеющая нива"). Только вечная величественная
природа успокаивает героя романа, примиряет его с окружающей
действительностью. Именно с этого момента Григорий Печорин мог бы
воскликнуть:
И счастье я могу постигнуть на земле
И в небесах я вижу бога.
Анализ стихотворения Н. Гумилева "Жираф"
Николай Гумилёв сочетал в себе отвагу, мужество, поэтическую способность
предсказывать будущее, детское любопытство к миру и страсть к путешествиям.
Эти качества и способности поэт сумел вложить в стихотворную форму.
Гумилёва всегда привлекали экзотические места и красивые, музыкою звучащие
названия, яркая почти безоттеночная живопись. Именно в сборник "Романтические
цветы" вошло стихотворение "Жираф" (1907), надолго ставшее "визитной
карточкой" Гумилёва в русской литературе.
Николай Гумилёв с ранней юности придавал исключительное значение композиции
произведения, его сюжетной завершённости. Поэт называл себя "мастером
сказки", сочетая в своих стихотворениях ослепительно яркие, быстро меняющиеся
картины с необыкновенной мелодичностью, музыкальностью повествования.
Некая сказочность в стихотворении "Жираф" проявляется с первых строчек:
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Читатель переносится на самый экзотический континент - Африку. Гумилёв пишет,
казалось бы, абсолютно нереальные картины:
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
В человеческом воображении просто не укладывается возможность существования
таких красот на Земле. Поэт предлагает читателю взглянуть на мир по-иному,
понять, что "много чудесного видит земля", и человек при желании способен
увидеть то же самое. Поэт предлагает нам очиститься от "тяжёлого тумана",
который мы так долго вдыхали, и осознать, что мир огромен и что на Земле ещё
остались райские уголки.
Обращаясь к загадочной женщине, о которой мы можем судить лишь с позиции
автора, лирический герой ведёт диалог с читателем, одним из слушателей его
экзотической сказки. Женщина, погружённая в свои заботы, грустная, ни во что
не хочет верить, - чем не читатель? Читая то или иное стихотворение, мы
волей-неволей выражаем своё мнение по поводу произведения, в той или иной
мере критикуем его, не всегда соглашаемся с мнением поэта, а порой и вовсе не
понимаем его. Николай Гумилёв даёт читателю возможность наблюдать за диалогом
поэта и читателя (слушателя его стихов) со стороны.
Кольцевое обрамление характерно для любой сказки. Как правило, где действие
началось, там оно и завершается. Однако в данном случае создаётся
впечатление, что поэт может рассказывать об этом экзотическом континенте ещё
и ещё, рисовать пышные, яркие картины солнечной страны, выявляя в её
обитателях всё новые и новые, невиданные прежде черты. Кольцевое обрамление
демонстрирует желание поэта снова и снова рассказать о "рае на Земле", чтобы
заставить читателя взглянуть на мир по-иному.
В своём сказочном стихотворении поэт сравнивает два пространства, далёкие в
масштабе человеческого сознания и совсем близкие в масштабе Земли. Про то
пространство, которое "здесь", поэт почти ничего не говорит, да это и не
нужно. Здесь лишь "тяжёлый туман", который мы ежеминутно вдыхаем. В мире, где
мы живём, остались лишь грусть да слёзы. Это наводит нас на мысль, что рай на
Земле невозможен. Николай Гумилёв пытается доказать обратное: ".далеко,
далеко, на озере Чад // Изысканный бродит жираф". Обычно выражение "далеко-
далеко" пишется через дефис и именует нечто, совершенно недостижимое. Однако
поэт, возможно, с некоторой долей иронии акцентирует внимание читателя на
том, так ли уж на самом деле далёк этот континент. Известно, что Гумилёву
довелось побывать в Африке, собственными глазами увидеть описанные им красоты
(стихотворение "Жираф" было написано до первой поездки Гумилёва в Африку).
Мир, в котором живёт читатель, совершенно бесцветен, жизнь здесь как будто
течёт в серых тонах. На озере Чад, словно драгоценный алмаз, мир блестит и
переливается. Николай Гумилёв, как и другие поэты-акмеисты, использует в
своих произведениях не конкретные цвета, а предметы, давая читателю
возможность в своём воображении представить тот или иной оттенок: шкура
жирафа, которую украшает волшебный узор, мне представляется ярко оранжевой с
красно-коричневыми пятнами, тёмно-синий цвет водной глади, на котором
золотистым веером раскинулись лунные блики, ярко оранжевые паруса корабля,
плывущего во время заката. В отличие от мира, к которому мы привыкли, в этом
пространстве воздух свежий и чистый, он впитывает испарения с озера Чад,
"запах немыслимых трав".
Лирический герой, кажется, настолько увлечён этим миром, его богатой цветовой
палитрой, экзотическими запахами и звуками, что готов без устали рассказывать
о бескрайних просторах земли. Этот неугасаемый энтузиазм непременно
передаётся читателю.
Николай Гумилёв не случайно остановил свой выбор именно на жирафе в данном
стихотворении. Твёрдо стоящий на ногах, с длинной шеей и "волшебным узором"
на шкуре, жираф стал героем многих песен и стихов. Пожалуй, можно провести
параллель между этим экзотическим животным и человеком: он так же спокоен,
статен и грациозно строен. Человеку также свойственно возвеличивать себя над
всеми живыми существами. Однако, если жирафу миролюбие, "грациозная
стройность и нега" даны от природы, то человек по своей натуре создан для
борьбы прежде всего с себе подобными.
Экзотика, присущая жирафу, очень органично вписывается в контекст сказочного
повествования о далёкой земле. Одним из наиболее примечательных средств
создания образа этого экзотического животного является приём сравнения:
волшебный узор шкуры жирафа сопоставляется с блеском ночного светила, "вдали
он подобен цветным парусам корабля", "и бег его плавен, как радостный птичий
полёт".
Мелодия стихотворения сродни спокойствию и грациозности жирафа. Звуки
неестественно протяжны, мелодичны, дополняют сказочное описание, придают
повествованию оттенок волшебства. В ритмическом плане Гумилёв использует
пятистопный амфибрахий, рифмуя строки при помощи мужской рифмы (с ударением
на последнем слоге). Это в сочетании со звонкими согласными позволяет автору
более красочно описать изысканный мир африканской сказки.
Анализ рассказа И. Бунина "Солнечный удар"
Мягкий кленовый листок кротко и трепетно возносится ветром и вновь падает на
холодную землю. Он настолько одинок, что ему всё равно, куда несёт его
судьба. Ни тёплые лучи ласкового солнца, ни весенняя свежесть морозного утра
уже не радуют его. Этот маленький листок настолько беззащитен, что ему
приходится смириться с роком судьбы и лишь надеяться на то, что когда-нибудь
удастся найти своё пристанище.
В рассказе И. А. Бунина "Солнечный удар" поручик, словно одинокий листок,
скитается по чужому городу. Это рассказ о любви с первого взгляда, о
мимолётном увлечении, о силе страсти и горечи расставания. В творчестве И. А.
Бунина любовь сложна и несчастлива. Герои расстаются, словно проснувшись
после сладкого любовного сна.
То же самое происходит и с поручиком. Перед читателем предстаёт картина жары
и духоты: загар на теле, кипящая вода, горячий морской песок, запылённая
извозничья пролетка. Воздух наполнен любовной страстью. Страшно душный,
сильно накалённый за день гостиничный номер - вот отражение состояния
влюблённых. Белые опущенные занавески на окнах - это граница души, а две
несожжённые свечи на подзеркальнике - то, что, возможно, осталось здесь от
предыдущей пары.
Однако наступает время расставания, и маленькая, безымянная женщина, шутливо
называвшая себя прекрасной незнакомкой, уезжает. Поручик не сразу понимает,
что любовь уходит от него. В лёгком, счастливом состоянии духа он довёз её до
пристани, поцеловал и беззаботно вернулся в гостиницу.
Его душа была ещё полна ею - и пуста, как и гостиничный номер. Аромат её
хорошего английского одеколона, её недопитая чашка лишь усиливали
одиночество. Поручик поспешил закурить, но сигаретный дым не способен
побороть тоску и душевную пустоту. Иногда случается, что мы понимаем, с каким
прекрасным человеком свела нас судьба, лишь в тот момент, когда его уже нет
рядом.
Поручику нечасто доводилось влюбляться, иначе он не стал бы называть
пережитое чувство "странным приключением", не согласился бы с безымянной
незнакомкой, что они оба получили что-то вроде солнечного удара.
В гостиничном номере ещё всё напоминало о ней. Однако тяжелы были эти
воспоминания, от одного взгляда на неубранную кровать усиливалась и без того
невыносимая тоска. Где-то там, за открытыми окнами, уплывал от него пароход с
таинственной незнакомкой.
Поручик на мгновение попробовал представить, что чувствует таинственная
незнакомка, ощутить себя на её месте. Вероятно, она сидит в стеклянном белом
салоне или на палубе и смотрит на огромную, блестящую под солнцем реку, на
встречные плоты, на жёлтые отмели, на сияющую даль воды и неба, на весь этот
безмерный волжский простор. А его мучает одиночество, раздражает базарный
говор и скрип колёс.
Жизнь самого обычного человека зачастую скучна и однообразна. И только
благодаря таким мимолётным встречам люди забывают про каждодневные скучные
дела, каждое расставание вселяет надежду на новую встречу, и с этим ничего не
поделаешь. Но где же сможет встретить поручик свою возлюбленную в большом
городе? К тому же у неё семья, трёхлетняя дочка. Нужно продолжать жить, не
давать отчаянию овладеть разумом и душой, хотя бы ради всех будущих встреч.
Все проходит, как говорил Юлий Цезарь. Вначале странное, непонятное чувство
затмевает разум, но тоска и одиночество неминуемо остаются в прошлом, как
только человек вновь оказывается в обществе, общается с интересными людьми.
Новые встречи - вот лучшее лекарство от расставаний. Не нужно уходить в себя,
думать о том, как прожить этот бесконечный день с этими воспоминаниями, с
этой неразделимой мукой.
Поручик был одинок в этом богом забытом городишке. Он рассчитывал найти
сочувствие к себе со стороны окружающих. Но улица лишь усилила тяжкие
воспоминания. Герой не мог понять, как можно спокойно сидеть на козлах,
курить и вообще быть беспечным, равнодушным. Ему захотелось узнать, один ли
он так страшно несчастен во всём этом городе.
На базаре все только и делали, что нахваливали свой товар. Всё это было так
глупо, нелепо, что герой убежал с базара. В соборе поручик также не нашёл
пристанища: там пели громко, весело и решительно. Никому не было дела до его
одиночества, а безжалостное солнце неумолимо жгло. Погоны и пуговицы его
кителя так нагрелись, что к ним невозможно было прикоснуться. Тяжесть
внутренних переживаний поручика усугубляла нестерпимая жара на улице. Ещё
вчера, находясь под властью любви, он не замечал палящего солнца. Теперь же,
казалось, уже ничто не сможет побороть одиночество. Поручик попытался найти
утешение в спиртном, но от водки его чувства ещё больше разгулялись. Герою
так хотелось избавиться от этой любви, и вместе с тем он мечтал встретиться
вновь со своей возлюбленной. Но каким образом? Он не знал ни фамилии, ни
имени её.
Память поручика ещё хранила запах её загара и холстинкового платья, красоту
её крепкого тела и изящность маленьких рук. Долго рассматривая портрет
какого-то военного на фотовитрине, герой задумался над вопросом, нужна ли
такая любовь, если потом всё будничное становится страшным и диким, хорошо
ли, когда сердце поражено слишком большой любовью, слишком большим счастьем.
Говорят, всё хорошо в меру. Некогда сильная любовь после расставания
сменяется завистью к окружающим. То же самое произошло с поручиком: он стал
томиться мучительной завистью ко всем нестрадающим людям. Всё вокруг
выглядело одиноким: дома, улицы. Казалось, вокруг нет ни души. От былого
благополучия осталась лишь белая густая пыль, лежавшая на мостовой.
Когда поручик вернулся в гостиницу, номер был уже прибран и казался пустым.
Окна были закрыты, занавески опущены. В комнату проникал лишь лёгкий ветерок.
Поручик устал, к тому же, он был очень пьян и лежал, подложив руки под
затылок. По его щекам покатились слёзы отчаяния, столь сильно было ощущение
бессилия человека перед всемогущей судьбой.
Когда поручик проснулся, боль потери немного притупилась, будто он расстался
с возлюбленной десять нет назад. Оставаться в номере далее было невыносимо.
Деньги для героя потеряли всякую ценность, вполне возможно, в его памяти ещё
свежи были воспоминания о городском базаре, об алчности торговцев. Щедро
рассчитавшись с извозчиком, он пошёл на пристань и через минуту оказался на
многолюдном пароходе, идущем следом за незнакомкой.
В действии наступила развязка, но в самом конце рассказа И. А. Бунин ставит
последний штрих: за несколько дней поручик постарел на десять лет. Чувствуя
себя в плену любви, мы не думаем о неизбежной минуте расставания. Чем сильнее
мы любим, тем тягостнее бывают наши страдания. Эта тяжесть расставания с
самым близким тебе человеком ни с чем не сравнима. Что же испытывает человек,
когда теряет свою любовь после неземного счастья, если из-за мимолётного
увлечения стареет на десять лет?
Человеческая жизнь, словно зебра: белая полоса радости и счастья неминуемо
сменится чёрной. Но успех одного человека вовсе не означает неудачу другого.
Нужно жить с открытой душой, даря радость людям, и тогда в нашу жизнь будет
возвращаться радость, чаще мы будем терять голову от счастья, нежели томиться
в ожидании нового солнечного удара. Ведь ничего нет невыносимее ожидания.
Краткий анализ рассказа И. Бунина "Чистый понедельник"
Человеку, как никакому другому земному существу, повезло иметь разум и
возможность выбора. Выбирает человек всю свою жизнь. Сделав шаг, он встаёт
перед выбором: вправо или влево, - куда идти дальше. Он делает ещё один шаг и
снова выбирает, и так шагает до конца пути. Одни идут быстрее, другие -
медленнее, и результат бывает разный: делаешь шаг и либо падаешь в бездонную
пропасть, либо попадаешь ногой на эскалатор в небеса. Человек волен выбирать
работу, пристрастия, увлечения, мысли, мировоззрения, любовь. Любовь бывает к
деньгам, к власти, к искусству, может быть обыкновенная, земная любовь, а
может случиться так, что выше всего, выше всех чувств человек ставит любовь к
родине или к Богу.
В рассказе Бунина "Чистый понедельник" героиня безымянна. Имя не важно, имя
для земли, а Бог знает каждого и без имени. Бунин называет героиню - она. Она
с самого начала была странной, молчаливой, необычной, будто чужой всему
окружающему миру, глядящей сквозь него, "всё что-то думала, всё как будто во
что-то мысленно вникала; лёжа на диване с книгой в руках, часто опускала её и
вопросительно глядела перед собой". Она была будто совсем из другого мира, и,
только чтобы её не узнали в этом мире, она читала, ходила в театр, обедала,
ужинала, выезжала на прогулки, посещала курсы. Но её всегда тянуло к чему-то
более светлому, нематериальному, к вере, к Богу, и так же, как храм Спасителя
был близок к окнам её квартиры, так Бог был близок её сердцу. Она часто
ходила в церкви, посещала обители, старые кладбища.
И вот наконец она решилась. В последние дни мирской жизни она испила её чашу
до дна, простила всех в Прощёное воскресенье и очистилась от пепла этой жизни
в "Чистый понедельник": ушла в монастырь. "Нет, в жёны я не гожусь". Она с
самого начала знала, что не сможет быть женой. Ей суждено быть вечной
невестой, невестой Христа. Она нашла свою любовь, она выбрала свой путь.
Можно подумать, что она ушла из дома, но на самом деле она ушла домой. И даже
её земной возлюбленный простил ей это. Простил, хотя и не понял. Он не мог
понять, что теперь "она может видеть в темноте", и "вышел из ворот" чужого
монастыря.
Анализ художественных деталей в рассказах Чехова
После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: "Достоинство его творчества то, что
оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку
вообще. А это главное". Действительно, предмет исследования Чехова (так же
как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека. Но
художественные методы, художественные приемы, которые использовали в своем
творчестве писатели, различны.
Чехов по праву считается мастером короткого рассказа, новеллы-миниатюры. В
течение долгих лет работы в юмористических журналах Чехову пришлось
оттачивать мастерство рассказчика: в небольшой объем втискивать максимум
содержания. В маленьком рассказе невозможны пространные описания, внутренние
монологи, поэтому и выступает на первый план художественная деталь. Именно
детали несут у Чехова огромную смысловую нагрузку.
Давайте посмотрим, как буквально одна фраза может сказать все о человеке.
Вспомним маленький юмористический рассказ "Смерть чиновника", главный герой
которого многими своими чертами напоминает нам Акакия Акакиевича Башмачкина.
В театре, случайно чихнув, чиновник Червяков обрызгал лысину генерала
Бризжалова. Это обстоятельство так поразило Червякова, что он постоянно ходит
и извиняется перед Бризжаловым. Бризжалов, человек не злой, сначала
благосклонно принимает извинения Червякова, но в конце, доведенный до
исступления его назойливостью, выгоняет его вон. Червяков, не понимая, почему
Бризжалов так раздражен, думает, что его карьере конец, приходит домой и
умирает. В последней фразе дано практически объяснение всему: "Прийдя
машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и ... помер". Герой
умирает, не сняв вицмундира, эта чиновничья униформа как будто приросла к
нему. Страх перед вышестоящим чином убил человека.
Анна Сергеевна, героиня рассказа "Дама с собачкой", приехала в Ялту, будучи
не в состоянии более переносить обстановку своего дома и общества мужа,
человека, которого она не любила и не уважала. В определенном смысле она была
подготовлена к роману с Гуровым, которого она воспринимала как человека из
другой, лучшей жизни. Символом того душного мира, откуда она пытается бежать,
в рассказе является лорнетка: перед тем, как полюбить Гурова, Анна Сергеевна
теряет ее, то есть это начало попытки "бегства". Позже в театре города С.
Гуров увидел ее вновь с "вульгарной лорнеткой" в руках - попытка "бегства" не
удалась.
Беликов, "человек в футляре", в противоположность Анне Сергеевне, не пытается
как-то изменить течение своей жизни, разнообразить ее, потому что в любом
многообразии, в разрешении себе чего-то нового скрывала для него жизнь
неопределенность и вызывала непреодолимое стремление окружить себя
"оболочкой", "футляром", чтобы защититься. Отсюда и чехлы и футлярчики, в
которые были упакованы все его вещи. Беликов всю жизнь чего-то опасался, его
пугала сама жизнь, потому-то после его смерти его лицо приняло простое,
приятное, даже веселое выражение: он попал в футляр, из которого не надо
никогда выходить.
В рассказе "Душечка" Чехов, описывая жизнь Оленьки Племянниковой, в
нескольких местах повторяет, что жили она хорошо и счастливо. Эта деталь
наводит на мысль, что на самом деле жизнь "душечки" не казалась автору столь
уж достойной восхищения и подражания. "Душечка" не имеет ни собственных
желаний, ни мыслей. В последней части рассказа, повествующей об отношении
"душечки" к Саше, сыну ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила она хорошо и
счастливо, имея, может быть, в виду то, что наконец его нашла?
Оленька Племянникова в чем-то схожа с Ольгой Ивановной, героиней рассказа
"Попрыгунья". У Ольги Ивановны та же зависимость от чужого мнения. Но если
"душечка" не была чересчур привередлива в своих знакомствах, то для Ольги
Ивановны ценность представляли только знаменитости и прочие необыкновенные
люди, к которым она причисляла и себя.
В больших произведениях Чехова, как и в рассказах, нет ни одной "лишней"
детали. Например, в пьесе "Три сестры" Наташа впервые появляется на сцене в
красном платье с зеленым пояском - деталь, говорящая о полном отсутствии
вкуса, говорящая о душевных качествах героини больше, чем развернутая
характеристика. Чехов считает, что если в пьесе в первом действии на сцене
висит ружье, то в конце оно должно обязательно выстрелить. Так, использование
детали важно и в "Вишневом саде". Вспомним "многоуважаемый шкаф", звук
лопнувшей струны как раз перед продажей вишневого сада, стук топоров в конце
пьесы. Все они несут обязательную смысловую нагрузку и важны для раскрытия
как характеров персонажей, так и для самого действия пьесы.
К концу подходит XX век. Человечество готовится встретить третье тысячелетие.
Но Чехов остается для нас одним из самых бесспорных художественных и
моральных авторитетов.
Анализа романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита"
Среди произведений М. Булгакова, пожалуй, самым известным является "Мастер
и Маргарита". Этот роман любим многими людьми, его поклонниками являются
целые поколения читателей. Книга переведена на множество языков и известна
во всем мире. Неудивительно, что многих интересовали литературные
источники, которыми пользовался автор в создании своей книги. Написано
множество книг, проделаны серьезнейшие исследования по "Мастеру и Маргарите"
и все они безусловно свидетельствуют о необыкновенной начитанности и
образованности автора - Михаила Афанасьевича Булгакова.
Уже при первом прочтении романа читатель узнает влияние, выражающееся в
образах, фразах и строении сюжетной линии, влияние произведений таких
писателей как Гете, Данте и Гофмана. Особенно сильно влияние, вплоть до
прямых цитат, Гофмана, Сковороды и поэзии провансальских трубадуров -
альбигойцев. Критика искала истоки романа в первую очередь в произведениях
великих, мировых классиков и философов. Спору нет, образованность и
энциклопедическая начитанность Михаила Афанасьевича давали на то все
основания. Остановимся поподробней на этих исследованиях.
Опера "Фауст" Гунно.
Правильней всего будет сказать, что Булгаков основывался не на
произведении Гете "Фауст", а на опере Гунно по мотивам этого произведения.
Первое же бросающееся в глаза сходство - характеристика Воланда.
Помните: серый берет, трость с набалдашником в виде головы пуделя, правый
глаз черный, левый зеленый, брови одна выше другой. Характеристика
Мефистофеля ни на йоту не отличается от Воландовской: берет, трость с
набалдашником, разные глаза и брови.
Сам эпиграф роману - строки из Гете
"...так кто ж ты наконец?
Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".
Следующее сходство: Берлиоз и Бездомный успели заметить в паспорте и на
портсигаре Воланда букву "W", которую можно прочитать (с другой стороны
портсигара) и как "М" - Мефистофель.
И, наконец, сам Мастер говорит Бездомному:
"- Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы "Фауст" не слыхали?".
Такие явные подчеркнутые намеки, рассыпанные по всему произведению,
вплоть до того, что по неработающему телефону нехорошей квартиры исполняется
"...и скалы мой приют...", даже настораживают, и вспоминается старый прием
используемый в детективной литературе и шахматной композиции - ложный след.
Повесть "Золотой горшок" Гофмана.
В "Мастере и Маргарите" находят целый ряд параллелей с "Золотым горшком"
Гофмана
( см. таблицу аналогий 1).
Таблица аналогий 1.
Гофман
Булгаков
1.У архивариуса Линдгорста (он же князь У Воланда в обычной московской
духов Саламандр) в небольшом домике квартире помещаются бальные залы,
помещаются огромные залы, зимние а в садах перекрикиваются
попугаи.
сады с птицами-пересмешниками.
2.Старуха-ведунья, разговаривая с Азазелло говорит
Маргарите: "Так
Ансельмом, говорит: "Ну, так сиди пропадите же вы пропадом...
тут и пропадай!" Сидите
здесь на скамейке одна!"
3.Вероника думает, что кот старухи -- Кот Бегемот оказывается в
ночь
образованный молодой человек. превращений юношей-демоном.
Наконец, сама идея сказки Гофмана состоит в том, что "каждому будет дано
по его вере", а именно эти слова вкладывает Булгаков в уста Воланда.
Из поэзии провансальских трубадуров (Альбигойцев) .
Поэзия и история альбигойцев использована Булгаковым, в основном, в двух
направлениях - для создания образа Коровьева и по линии убийства Иуды.
Образ Коровьева.
"- Почему он так изменился - спросила тихо Маргарита под свист ветра у Воланда.
- Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил,- ответил Воланд, - его
каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем
хорош. И рыцарю пришлось прошутить немного больше и дольше, нежели он
предполагал."
Напомним, что в течение всего романа Коровьева называют "рыцарь". Итак,
Коровьев превратился в фиолетового рыцаря, из-за какого-то каламбура. В
одной из книг об истории альбигойцев, в одной из ее глав заглавная буква
была оформлена в виде рыцаря в фиолетовом...
Тулуза была осаждена предводителем крестоносцев Симоном де Ги. Тулуза была
близка к падению и, когда в одной из атак Симон де Ги был убит
снарядом, тулузсцы были чрезвычайно обрадованы этим событием. Один из
рыцарей сочинил изящный каламбур, который звучит примерно так:
На всех в городе, поскольку Симон умер,
Снизошла такая радость, что из тьмы сотворился свет.
По-провансальски каламбур звучит красиво и весьма изысканно, так что
каламбур рыцаря не мог быть "не совсем хорош" по форме, но по содержанию...
Тьма, по альбигойским догматам, отделена от света совершено и по этому
каламбур не может устраивать ни силы света, ни тьмы.
Убийство Иуды.
Опишем вкратце еще одно происшествие.
Ко двору Раймунда Тулузского прибыл папский легат, чтобы отлучить графа от
церкви. Когда легат покинул зал, Раймунд воскликнул, что легат
заслуживает смерти, добавив однако, что убийство запятнало бы его,
Раймундов, герб и высказал соображение, что наверняка найдутся "ищейки,
которые освободят Прованс от волка". И действительно, когда папский легат
покинул город, его подстерегли и убили.
Таблица аналогий 2.
Альбигойцы Булгаков
1. Раймунд косвенно высказывает Пилат косвенно сообщает о
своем,
пожелание чтобы легат был убит. желании, чтобы Иуда был
зарезан.
2. Убийство легата происходит Убийство Иуды происходит
за городом. за
пределами города.
3. Легата убивают ударами ножа в спину Иуду убивают так же
и в сердце.
4. Убийца дружески принят Раймундом. Афраний дружески принят
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
|